viernes, 18 de julio de 2008

No estoy seguro que sea humana


Por fin he encontrado a la japonesita ideal para mi, sin dudarlo dos veces tendría hijos con ella (no más por pura curiosidad a ver que clase de ser humano sale) su nombre... no tengo la menor idea pero aquí en los japones la conocen como: ギャル曽根

Antes de saber quien era esta señorita, la veía en la televisión por las mañanas antes de irme a la escuela, pero ps no le ponía mucha atención al programa y no me percataba de la curiosa habilidad que tiene esta taka taka, hasta que hace 2 semanas porque bajé a la cocina de mi casa de tokyo y un cuate estaba viendo la tele cuando me senté a acompañarlo a comer, no podía creer lo que veía, la mendiga japonesita es una máquina de deborar la comida, me quedé realmente impactado al ver que no tenía fondo la pendeja. De hecho tiene un programa donde le sirven una comida japonesa a la tipa en las 47 modalidades de cada prefectura es decir se come 47 platos de comida la vieja!!!!... la verdad desde que la vi sigo asombrado, pero después me pongo a pensar que ha de ganar muy buen dinero para poder saciar todo su apetito.

En fin ya para finalizar y no quitarles más su tiempo con este post pues les pongo un video de un fragmento de su programa y les anexo algunos datos curiosos y una pregunta

1. A pesar de todo lo que come solo pesa 45kg
2. Se dice que come 8 veces al día
3. Rumores dicen que no digiere la comida que por eso puede comer tanto
4. Otro rumor dice que sus intestinos son más largos de lo normal (no sé el caso es que su estomago no es como el de los demás seres humanos)
5. Dicen que cuando caga... este... ustedes entienden
5. ¿Podrá comerse una hamburguesa especial de 1kg de las de calle del hambre allá en Cuautitlán?

sábado, 12 de julio de 2008

La importancia de los acentos y las "ñ"

Al estudiar mi idioma natal (español) siempre me quejé del uso de los acentos, pero no es hasta estar por estas tierras que veo lo indispensable que es al usar esas reglas de puntuación ya que le dan tanto sentido a lo que uno escribe y lee. Pero de un modo o de otro debido al contexto uno se puede dar una idea de como pronunciar la palabra en cuestión.

Sin embargo la letra "ñ" creo que es la más importante del español (tan importante es que hasta en el mismo nombre del idioma está escrita) porque gracias a ella se pueden evitar mal interpretaciones del mismo, que pueden conllevar a situaciones verdaderamente vergonzosas cuando no se usa dicha letra por ejemplo:

Al preguntar la edad: ¿Cuántos anos tienes?

Al expresar sorpresa: (Inserte nombre aqui)!!!!!! anos sin verte

Al preguntar/contestar la fecha: A: ¿Qué ano es?
B: Estamos en el ano 2008


Si tienen alguna otra sugerencia de lo conveniente que es el uso de esta letra pueden comentar.

lunes, 7 de julio de 2008

Ignorancia Koreana o simplemente es que están muy lejos

Y bien pues seguimos aqui en las asias por lo que decidí darme mi vuela por las Koreas (sé que se escribe con "c" pero me gusta más escribirlo con "k"), y pues la verdad a pesar de que Japón y Korea están cerca las diferencias son bastante notables, desde la cultura hasta el nivel de vida de la gente. 

En fin independientemente de las similitudes o diferencias entre estos dos países lo que me decepcionó bastante de los koreanitos es su poco conocimiento que tienen de nuestro país; a) Los Koreanitos creen que hablamos inglés: según las teorías koreanas creen que hablamos inglés simple y sencillamente porque estamos abajo del imperio, b) Los koreanitos creen que hablamos nuestro propio idioma (es decir "mexicano"), c) Los koreanitos creen que México abarca centroamérica y sudamérica. 

La verdad si me desilusioné un poco después de que enterarme que casi no están muy enterados acerca de nuestro país, pero creo que los mexicanitos tampoco lo estamos del suyo, simplemente cada que vemos un asiatico decimos -a no mames ya vistes un chinito- a diferencia de los japos es que estos últimos están un poco más enterados del ombligo del mundo.