jueves, 5 de agosto de 2010

Pequeño compendio de palabras para entender mejor a los guerrerenses

La gente que ha tenido la oportunidad de tratarme, a veces habrá notada que utilizo palabras un poco autoctonas (no se me ocurrió mejor adjetivo), por lo que la comprensión de las oraciones les resulta algo confusa. Asi que si les salgo con alguna palabra peculiar les dejo una lista para su comprensión.

culeco: el pollo que cela a sus gallinas

culeca: la gallina que se siente chingona porque ya tuvo sus pollos

chancaite: café sin colar

nacatete: desnudo

tecueco: pedo, gas (de flatulencia)

tlapayaucli/tlapaquiahui: lluvia tupida, poco mas fuerte que el chipi chipi

Descuacharrangado: fodongo

churunda: desnuda

cuarrepepe/cuaspepe: pelon

chiquihuite: cesto

totomoztli: maiz

otate: varita

Espero que quede todo aclarado, comenten.

4 comentarios:

  1. Claro que queda aclarado como buena guerrerence, no hay nada nuevo a veces solemos decirlas por que tenemos antepasados y ellos nos heredan la cultura o mas bien somos un poco tradicionalistas a lo que respecta los adjetivos o mas bien las palabras autoctonas, jajaja!!!!!

    el que no es de guerrero mejor que aki aclare sus dudas jajaja
    atte: tu sobrina Amanda

    ResponderEliminar
  2. Tino esas palabras no son una costumbre de habla, si no palabras en un dialecto indigena, jajaja saludos.

    atte.
    C.D.

    ResponderEliminar
  3. uuuyyyy perdon arquitecto ingeniero C.D. olvide que usted no era de guerrero, y mucho menos sus raices, pues su estatura de casi dos metros, su pelo rubio, sus ojos celestes y su tez blanca y el que haya estudiado en paises como suecia, inglaterra y alemania gracias a su excelso manejo de 5 idiomas hacen parecer estas palabritas nada.

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que yo no sabía qué significan, y nunca las había escuchado, me parecen peculiares, ¿Siempre las ocupas? Está chévere que las ocupes, yo la verdad es que cuando las escuche de tu boca tuya de ti, me serán gratas e interesantes.


    La lagartiha

    ResponderEliminar

コメント